Сегодня часто тиражируется утверждение, что якобы украинский язык - это та самая русская, но испорченная польскими и «галицким» словами. На этом часто спекулируют люди, далекие не только от лингвистики, но и вообще от науки. Но так уж существенно повлияла польский язык на украинский? Сколько полонизмив и других заимствований на самом деле содержит украинский язык? Вообще, вредные заимствования, и как действительно выстраивают взаимодействия между различными языками? В книге впервые комплексно рассмотрены эти и другие языковые вопросы и опровергается миф о «испорченности» украинского языка полонизмами, «галлицизмами», неологизмами и т.д.